girl
»
spacer

Статті


Сніжні мелодії на свята


Час, якого з нетерпінням очікують і дорослі, і діти. Час, коли люди сконцентровують особливу увагу на позитивних емоціях і доброму настрої, львів’янин Юрій Гнатковський назвав часом “Сніжності”.
Саме під такою назвою вийшов напередодні цієї улюбленої для всіх пори альбом “Музики зимових свят”. Автор його ідеї, а також адаптацій, слів, музики та виконання – Юрій Гнатковський. Режисер програми “Легенди старого Львова”, автор приуроченого 750-літньому ювілею міста фільму “Львів – колиска великих”, у якому можна було побачити Ступку і Вакарчука, Башмета і Явлінського, несподівано вирішив виступити в новому амплуа. Втім несподівано тільки для сторонніх, оскільки друзі та знайомі Юрія Гнатковського вже давно спостерігають за його музичними експериментами. “Я просто не люблю попси, виступів під фонограму”, – пояснив “Газеті” автор “Сніжності” той факт, що досі не афішував ширшому загалу своїх уподобань. Зрештою, кожен, хто відтепер отримає нагоду пройнятися “Сніжністю” (альбом уже є в більшості музичних крамниць країни), може впевнитися в слушності цього твердження.
“Сніжність” – чи не перша спроба перенести на український музичний ґрунт своєрідний жанр Very specially Christmas, вельми популярний передусім на американському континенті. Свідченням цього є чудові альбоми Вонди Шепард і Дайяни Кролл, Чарлі Брауна, Нета “Кінга” Коула та багатьох-багатьох інших. Зрештою, кожен із видатних джазових чи поп-виконавців обов’язково мав у своєму репертуарі власну “колядку” – X-mas Song. Власне, подарувати українцям нову музичну естетику свят стало основною метою Юрій Гнатковського, коли він задумував “Сніжність”. Тому тут звучать не колядкові мелодії, а давно популярні в США пісні на різдвяну тематику (наприклад, Let it Snow / “Хай сніжить”), які автор переклав українською або написав у схожому дусі речі.  Так вбирають джазові “шати” Миколай і Старе місто, львівська зима та холоди, в які “не замерзають почуття”.
Окремо потрібно відзначити якісне музичне вирішення альбому: настроєвий вокал самого автора Юрія Гнатковського, якому час від часу допомагає Юлія Лорд, а також (як бек-вокалісти) Олена Корнєєва та “піккардієць” Андрій Капраль. Чудові аранжування 12 композицій альбому здійснили, крім самого автора, Володимир та Юрій Дуди й Андрій Бакун. Тому навіть коли цьогорічна зима не обдарує нас справжньою сніжністю, добрий настрій на свята можна вважати забезпеченим. Як розповів “Газеті” Юрій Гнатковський, три пісні з альбому, можливо, прозвучать незабаром і зі сцени під час великого концерту INSO на старий Новий рік. А наступного року музикант планує виступити із біг-бендом.

Лідія Мельник
http://www.gazeta.lviv.ua/articles/2006/12/28/20727/

 

 

В суголос першому снігу вийшла "Сніжність" – співочий ряд до однойменного, наразі так і не поставленого мюзиклу, про який розмови точаться скоро вже другий рік. Забійник цього дійства, львівський митець Юрій Гнатковський вирішив не чекати, доки впаде манна небесна, і взявся розкручувати свої дітище поступово. Перший кількатисячний наклад платівки Музики Зимових Свят "Сніжність", окремі співанки з якої вже потрапляли до радіопростору, вийшли завдяки підтримці одного з потужних вітчизняних банків та одного з провідних постачальників стільникового зв'язку. Ці структури підтримали "Сніжність" як добродавці, а тому воліють не розголошувати своїх торгових марок, натомість зазначають, що запропоноване Гнатковським і С-кою**) кружальце направду є вишуканим доробком, подібних якому в Україні нема. Саме це і послугувало підставою підтримати си се співоче починання.
       Нагадаємо, що пісенник містить класичні буржуазні біґ-бендові награння, але з повністю Україномовними, надзвичайно природньо покладеними на ці мелодії текстами. До запису окрім Юрія Гнатковського, який окрім всього відомий як і телережисер, також гостинно долучилися Юлія Лорд (саме вона вигадала слово-заголовок: "Сніжність"), Андрій Капраль з Піккардійської Терції, Юлія Міщенко (співунка склала слова до однієї з пісень), відомий у Львові оздобник***) та композитор Андрій Бакун, Юрій Дуда з Плачу Єремії та його батько Володимир Дуда (керівник і концертмейстр камерного оркестру “Віртуози Львова”). Крім того одну пісню заграв Івано-Франківський міський оркестр під керівництвом Валерія Чикириса. Платівка незабаром надійде у вільний продаж, а після свят, десь на 20 січня, намічено провести урочисту представу "Сніжності". На дійство підписався той самий біґ-бенд, що брав участь у телепередачі "Танці з зірками". Нині з ним тривають виправи до презентації, а на весну з цим самим оркестром загадується вже Всеукраїнській тур "Сніжності".


–––––––––––-
**) С-ка – скорочення від слова спілка. В Українській підприємницькій традиції панував саме цей термін, а не запозичене "компанія". А відтак у торгових написах наших не таких вже далеких пращурів красувалося, нпр "Зелений і С-ка", на відміну від нині розповсюдженого збочення "Zeleny & Co" (тобто and company). Смислове значення – до крихти те саме, просто тимчасово верх взяло оте бездумне мавпування всього чужинського.
***) оздобник – тут аранжувальник, тобто умілець, який оздоблює, надає звукового насичення награнню, пісні. Наразі термін доволі "сирий", але навіть і в такому стані дає чіткіше уявлення про ремесло: без усяких тих "аранґутанґів" та "жувальників" :))

 

 

Юрий Гнатковски, Юлия Лорд. Сніжність. Музика зимових свят. (Снежность. Музыка зимних праздников)


Лично я ждал эту музыку еще с прошлой зимы. Собственно, не знал, чегоименно ждать – знал только, что это должно быть что-то светлое, яркое,хорошее. И – что в этом должен быть привкус джаза. С самого начала речьшла не просто о музыке – о действе, представлении, пространстве. Всевместе воплотить пока не удалось, так что пока можем получить толькомузыку. Надеюсь все же, что и остальное не станет медлить с проявлением– подождем, а пока давайте вернемся к музыке. Помимо прочего, мне былоинтересно услышать, как себя здесь проявит Юлия Лорд – после яркого,громкого дебютного появления на большой сцене она на несколько летисчезла. Таким образом, этот проект – ее первое появление последовольно долгого молчания. Думается, она не разочарует – и точноудивит, поскольку Юрий Гнатковски делает нечто совсем другое, отличноеот основного массива украинской поп и рок-музыки. Но – да, оно исветлое, и яркое, и хорошее, и с привкусом джаза. Привкус, собственно,неслабый – половина композиций альбома основана на старых, известных,классических джазовых пьесах. А другая половина – хорошо стилизованапод эту атмосферу. И – украинская поэзия. Да, на эту музыку положеныименно оригинальные украинские стихи, а не переводы. Ведь чуть ли неглавной целью проекта, задекларированной Юрием Гнатковски, есть –"влюбить людей в украинский язык, и наполнить зимние праздники новойэстетикой". Я не критик, оценивать критически не могу. Но скажу, чтопластинка вышла не просто интересной, а – удачной. От нее пахнетодновременно и свежестью – и теплом, и легкостью – и насыщенностью. Аглавное – доброжелательностью. Думаю, она станет хорошим украшениемлюбых дней – не только праздничных, не только зимних.

Антон Йожик Лейба

www.umka.com.ua/rus/catalogue/2785/

man spacer